翻译 with the "blue-chips" in a rally mode/ a holiday-shorttened week

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 09:17:00
请大家帮我翻译下这两个词组及下面的例句,谢谢

U.S. stock prices were mixed Monday, with the "blue-chips" in a rally mode. But volume was only moderate after a holiday-shorttened week, showing lingering uncertainty among investors.

美国股市周一涨跌互现,与“绩优股”的集会模式。但体积只有温和后,假日shorttened一周,显示挥之不去的不确定性,投资者。

与“绩优股”的集会模式

假期,本周shorttened

与“高值筹码”在集会方式下
一个假日shorttened星期
美国. 股票价格是混杂的星期一,与“高值筹码”在集会方式下。 但容量在一个假日shorttened星期以后只是适度的,显示拖延不确定性在投资者之中。