翻译 with the "blue-chips" in a rally mode/ a holiday-shorttened week
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 09:17:00
请大家帮我翻译下这两个词组及下面的例句,谢谢
U.S. stock prices were mixed Monday, with the "blue-chips" in a rally mode. But volume was only moderate after a holiday-shorttened week, showing lingering uncertainty among investors.
U.S. stock prices were mixed Monday, with the "blue-chips" in a rally mode. But volume was only moderate after a holiday-shorttened week, showing lingering uncertainty among investors.
美国股市周一涨跌互现,与“绩优股”的集会模式。但体积只有温和后,假日shorttened一周,显示挥之不去的不确定性,投资者。
与“绩优股”的集会模式
假期,本周shorttened
与“高值筹码”在集会方式下
一个假日shorttened星期
美国. 股票价格是混杂的星期一,与“高值筹码”在集会方式下。 但容量在一个假日shorttened星期以后只是适度的,显示拖延不确定性在投资者之中。
歌名翻译:At War With The World
with the claiming amount for怎么翻译
Dancing with the dead歌词翻译
as with most disease,the poor suffer the most.翻译
翻译The greatest trouble with the U.S. society lies。。。
keep up with the others如何翻译呀?
What is the deal with these? 这句如何翻译?
翻译Recent developments in the mathematics of dealing with irregularities
we will stay with you for the time being.翻译
求大侠帮忙翻译Gone With The Wind